Lugar de Encuentro de lo sagrado y lo profano

El mantenella y no enmendalla de Bush en Irak

05-Septiembre-2007    Joan Chittister

El Presidente George Bush se las ha arreglado para volver a remover las aguas sobre el papel de los Estados Unidos en Irak comparándolo con Vietnam. Ahora dice Bush que no debiéramos haber salido de Vietnam tan pronto*, a pesar de que los mismos vietnamitas argumentan que debiéramos haber salido mucho antes. “La invocación por parte de Bush de la salida de la guerra de Vietnam para defender su estrategia en Irak les duele a los Vietnamitas” dice este titular del periódico digital HDNews.

Ampliar la discusión a la situación de Vietnam sólo complica aún más el actual debate, pero, al menos, nos da la oportunidad de examinar nuestra historia reciente para buscar algunas pistas sobre cómo actuar ahora.
Pero hay mucho más detrás de lo que los titulares nos dicen. Curiosamente, a la vez que Bush reabrió el debate sobre Vietnam, recibí una carta de una mujer iraquí, participante en las actividades de la Iniciativa de Paz Global de las Mujeres, pidiéndonos que compartiéramos esta carta con todas las personas que fuera posible. Por esta razón, el artículo de hoy es un poco más largo que otras veces. La duración de la agonía en Irak lo justifica.

Así que, léela si puedes. Imagina que te la ha enviado alguien que conoces y pregúntate ¿qué te está diciendo? ¿Quién tiene razón? ¿El presidente Bush? ¿Los vietnamitas que protestan por su análisis? ¿Esta mujer joven que vive en los Estados Unidos?

Pero sobre todo, pregúntate qué dice la carta que los medios de comunicación, a diario, no pueden ni empezar a contar.

    Queridos amigos: Iraquíes, Americanos, Canadienses. Queridos todos:
    Ayer fui con un grupo de amigos iraquíes y americanos a ver el documental sobre Irak “Sin final a la vista”. La verdad es que yo estaba muy preocupada y mi humor cambió incluso antes de llegar al cine. Hace un mes empecé a evitar las películas o cualquier cosa relacionada con Irak…. porque me encuentro muy cansada y sin poder hacer nada, y ha empezado a afectarme como nada me había afectado antes. He empezado a pensar que tengo que cuidar de mí misma…. No he muerto en Falluja o en Ramadi, y ciertamente no quiero morir en Boston!!
    Bien, la película empezó. No quería perderme ni un segundo, así que cuando un grupo de personas se sentaron delante de mí, me fui a una esquina alejada para verlo [sin interrupción]. A propósito, una cosa que me he dado cuenta que me pasa después de 2003, es que me he hecho muy dura y a veces hasta maleducada!.
    No os podéis imaginar, amigos, [pero] cada vez que veo fotos de mi querida Bagdad con los incendios, las explosiones, montañas de basura por todas partes, –cada vez que veo fotos de Bagdad con gente devastada– no puedo, no lo puedo aceptar en mi mente ni en mi corazón y seguir tranquila. Para ahora, ya debería estar acostumbrada a estas fotografías. Para ahora debería sentirme razonablemente bien. No bien, pero debería ser bastante normal para mí. PERO NO PUEDO!.
    No sé qué es lo que la película quería decir. Para nosotros los iraquíes [no había] NADA NUEVO. Ni por lo que respecta a la información, ni a planes secretos, ni sobre lo que falló.
    Pero lo que me sorprendió es que los americanos, los productores, no sentían vergüenza ni trataban de enviar el mensaje “bien, lo sentimos, esto no es lo que queríamos hacer”.
    Y, ¿por qué? Ah!, porque simplemente un grupo de personas –no más de cuatro, “los seniors” hacían lo que les daba la gana para destruir un país entero. Un país con casi 27 millones de maridos, hermanos, amantes, jóvenes, niñas y niños, fue destruido de una manera o de otra simplemente porque un grupo de CONS estaban en el poder en la Casa Blanca??!!!
    Francamente, esta oscura verdad me hirió el corazón. ¿Dónde está el sistema democrático, pionero y único, de América? ¿Su imperio de la ley? ¿Su sistema de equilibrio entre los poderes del gobierno? ¿Su Congreso? ¿Sus derechos? ¿Su libertad para las personas?
    Me di cuenta de que OHH qué necia había sido al pensar que en la tierra existe un sistema que puede contener [o controlar] la tiranía o la avaricia!!…
    La película terminó con fotografías sangrientas de iraquíes asesinados, arrestados, pateados en sus propios hogares. Un hombre ya no puede mantener su orgullo y dignidad delante de su esposa e hijos. Y en la mayoría de los casos, se llevan al hijo delante de su madre, torturando su corazón. Iraquíes, alguien llega para gobernaros. Sabe cómo torturarte y matarte. Los sorprendentes CDs de los perros de Sadam matando y torturando a las personas se repiten con manos más profesionales. Y más aún, ¡son extranjeros!
    Pensaba que si una mujer iraquí casada en 1980 vio a su marido ir a la guerra durante la década de los años 1980 (guerra Irán-Irak), y aguantó todo el sufrimiento del embargo [después de la primera Guerra del Golfo] vendiendo sus joyas y los bienes de su hogar para alimentar a su familia, preocupándose en cada momento de su hijo o hija, no sé qué clase de personalidad tendrá esta mujer, o si se puede considerar que ha tenido una vida?!!
    Así que yo pensaba: estos –los malos– nos hicieron perder nuestro país, y ahora, ha cambiado algo para poder recuperarlo? Después de lo que los republicanos hicieron a Irak, ahora vienen los demócratas diciendo: “bien, ya hicimos suficiente y los iraquíes deben continuar. No vamos a estar ahí siempre ayudando a los iraquíes!!!!!!!!”.
    No sé: ¿cuántas escuelas se han construido? ¿cuántas carreteras o infraestructuras civiles se han construido? ¿cuántas universidades se han desarrollado? O, antes que todo esto, ¿tienen los iraquíes, por lo menos, electricidad y agua para que algunos puedan decir YA HEMOS HECHO BASTANTE POR LOS IRAQUIES! No pido que nadie haga nada por nosotros, pero cuando nos excluís de nuestro país, cuando nos traéis gente como nuestro actual gobierno, cuando abrís nuestras fronteras a los terroristas, cuando desmontáis nuestro ejército y no sois capaces de organizar uno, LO SIENTO, pero no veo que hayáis hecho nada!
    Ahora yo siento que realmente el final no está a la vista porque ni a los republicanos ni a los demócratas les preocupa Irak como país, o como gente. En cierta medida es comprensible desde el punto de vista político. Pero lo que no puedo entender es cómo la situación se ha vuelto en “hemos hecho suficiente y ahora los iraquíes deben hacer el resto”. “Hemos cortado piernas y manos pero, “venga, iraquíes, moveos. ¿Por qué estáis tan inmóviles!!!!!!”
    No lo niego. He aprendido mucho trabajando con los americanos. Me he desarrollado mucho. Tengo el privilegio de estudiar en Fletcher [Facultad de Derecho y Diplomacia de la prestigiosa Tufts University] pero sencillamente no se puede sopesar así. No se puede comparar con lo que he perdido o con lo que mis compañeros de beca Fullbright también han perdido.
    Sólo quiero que mis amigos americanos entiendan: si yo que me considero una privilegiada de una manera u otra –al menos ninguno de mis hermanos ha muerto y yo no he sido secuestrada. Al menos cuando fuimos amenazados nos mudamos de nuestra casa de Bagdad a otra casa en Erbil por lo que no sufrimos como otras familias numerosas que se mudaron de sus casas espaciosas a tiendas en campamentos [de refugiados]– si yo que he tenido una vida considerablemente fácil pienso y siento así, ¿puede alguien decirme lo que puede sentir una chica tan motivada como yo y que puede ser 10 veces más inteligente que quiere seguir estudiando y vivir su vida? ¿en qué queda su vida cuando no puede tener un vaso de agua fría o aire fresco en este verano? Y además, este año sus padres pueden prohibirle que vaya a la universidad por razones de seguridad. ¿Puede alguien decir qué sentirá, o cómo pensará, sobre América?
    O por decirlo con más claridad, ¿puede alguien decirme qué sentirá un joven que ha crecido en esta vida tan hostil y dura causada por los americanos, y cómo reaccionará contra VOSOTROS? Si vosotros estáis luchando contra los terroristas, creo que es razonable no crear nuevos y no alimentarlos con tanto odio.
    La gente que tiene una formación distinguirá entre los gobiernos y el pueblo, o podrá relacionarse con personas buenas en vuestro país. Por desgracia no todos los iraquíes tienen una formación después de los años de embargo “que también fueron forzados por los americanos!” Y después del caos que surgió después de 2003 al desautorizar a casi un millón de militares y a la mayor parte de mi sociedad, a los jóvenes, y prohibirles esperar algo bueno de Irak? Lo dudo, amigos. Lo dudo y temo las consecuencias para vuestro país y para el mío. “Mohammed”, un brillante amigo mío, me acaba de enviar hoy esta canción y quiero compartirla con vosotros ya que está en inglés. Espero que la entendáis. Está en en este enlace de YouTube. [**Ver letra en inglés y español al final de esta página]

    Ya sé que también los iraquíes han cometido errores contra su país… que hay tantas cosas que los iraquíes deben hacer ellos mismos… pero hoy quiero escribir sobre QUIÉN HA CAUSADO los errores de ambos bandos!

    Shahla

Pincha en este enlace para oír la canción. Después –independientemente de dónde te encuentres en el espectro entre “teníamos que invadir Irak” y “nunca debimos invadir Irak”– pregúntate: ¿realmente qué se ha conseguido con esta guerra?

Desde mi punto de vista, está claro que la guerra no es la respuesta a nada. Así que, ¿por qué estamos allí?

Notas de la traductora:

* La Guerra de Vietnam ocurrió entre 1959 y 1975, entre la República Democrática de Vietnam (Vietnam del Norte), bajo régimen comunista, y la República de Vietnam (Vietnam del Sur) a la que apoyaban los EEUU. El objetivo de los norvietnamitas era la reunificación del país que se dividió después de la guerra de independencia de Francia (1946-1954). EEUU acudió en ayuda del gobierno de la República de Vietnam. Cuando los norteamericanos salieron, el 30 de abril de 1975, el país se reunificó. Las cifras de muertos durante la Guerra de Vietnam son muy variables dependiendo de las fuentes: desde 1.5 millones (Wikipedia) hasta 4 millones (página Vietnamwar) de vietnamitas de ambos bandos, además de otros casi 2 millones de laosianos y camboyanos que se vieron implicados esta guerra, y 58.000 americanos. La destrucción que sufrió el país fue tremenda.

** La letra en inglés de este rap titulado “Irak” compueto por un iraquí-americano, junto a comentarios en inglés sobre el autr, la canción y el video puede verse en este Blog de Amman.

La traducción española de la letra es ésta:

    De alguna manera, algún día
    vamos a quemar a esta puta por lo que hicieron en Abu Graib
    Que alguien, en algún sitio, diga algo.
    Yo me he agotado y no he cambiado nada
    Dios, parece que tú no has mirado en mucho tiempo
    Y ni siquiera sé cuándo fue la última vez que sonreí.
    Les damos pena, ¿puedes creerlo?
    El gran Irak, como si lo necesitáramos
    Y mira lo que han decidido darnos,
    sangre del mundo para llenar nuestros ríos
    ¿Y se supone que tenemos que estar agradecidos?
    Vosotros matáis a mi familia y yo tengo que decir gracias?
    No gracias, tenéis vuestros tanques, yo tengo mi Dios, tráelo [tráelo].
    Suena bien, puedes cantar mientras tanto
    porque el sonido de los disparos es mi canción favorita. [Cántala].

    Hay una guerra ahí fuera
    no hay pájaros aquí, sólo balas que vuelan.
    Hay una guerra ahí fuera
    La muerte está en todos los sitios, pero yo me siento tan vivo.

    [Ah, ah, yo me siento tan vivo]
    Querido Sr. George Bush,
    por qué insiste en que hagamos el ridículo?
    Durante más de 200 años
    defendimos lo que es bueno, ahora despreciados por nuestros compañeros
    Esto no va a durar mucho.
    Desean que nos muramos, George, desean que desaparezcamos.
    Y qué haces tú?
    Sigues echando leña al fuego y enviando tropas
    Oh, las tropas. Dios salve a las tropas.
    No era su guerra, sus mentiras, su culpa.
    América la hermosa, ¿qué te hicieron a tí?
    Te usaron, es tan indiscutible
    Y yo no estoy hablando como Demócrata ni como Republicano
    Yo hablo por mí mismo, un Iraquí-Americano.
    George, no sé realmente quién te mueve
    pero no dejes que el karma te atrape.

    Hay una guerra ahí fuera
    no hay pájaros aquí, sólo balas que vuelan.
    Hay una guerra ahí fuera
    La muerte está en todos los sitios, pero yo me siento tan vivo.

    [Ah, ah, yo me siento tan vivo]
    A todos vosotros se os han escapado los hechos
    Dejadme que enderece los hechos enrevesados
    [Sabías que] el Jardín del Edén era Irak?
    [Sabías que] Dios creó a Adán y a Eva en Irak?
    [Sabías que] la vida apareció primero en Irak?
    [Sabías que] Noé construyó su arca en Irak?
    [Sabías que] Abraham nació en Irak?
    [Sabías que] los 3 Reyes Magos son de Irak?
    [Sabías que] que en Irak se enseñaron las matemáticas por primera vez?
    [Sabías que] astrología, lenguaje, derecho Irak?
    ¿Sabías que hay petróleo en Irak?
    ¿Sangre extranjera en la tierra de Irak?
    No, sabes que hay terroristas en Irak,
    matones que matan americanos en Irak.
    Todos vosotros decís ¿quién necesita a Irak?
    Pero todos en el mundo sangran Irak.

    Hay una guerra ahí fuera
    no hay pájaros aquí, sólo balas que vuelan.
    Hay una guerra ahí fuera
    La muerte está en todos los sitios, pero yo me siento tan vivo.

    [Ah, ah, yo me siento tan vivo]
    Sí, hay una guerra ahí fuera, tío
    no creas lo que pasa en tu televisión y radio,
    mira por tu ventana
    mira con tus propios ojos
    no ha terminado, tío,
    no ha terminado.
    Siguen muriendo todos y cada uno de los días
    Sigue habiendo bombas cada día.
    No ha terminado.

[La H. Joan Chittister, OSB, pertenece a las Hermanas Benedictinas de Erie, PA, USA. Ella es conferenciante y autora conocida internacionalmente. Directora ejecutiva de Benetvision (benetvision.org). Este artículo se publicó en ncronline.org para la revista National Catholic Reporter. Ha sido traducida por MR para Atrio.org con permiso de la autora]

Haz hoy mismo tu APORTACIÓN (Pinchar aquí)

Escriba su comentario

Identificarse preferentemente con nombre y apellido(s). Se acepta un nick pero con dirección de e-mail válida.

Emplear un lenguaje correcto, respetar a los demás, centrarse en el tema y, en todo caso, aceptar las decisiones del moderador